出国学习被称为“留学”的原因主要可以归结为历史沿革和语言习惯两个方面。
历史沿革
遣唐使:在唐朝时期,日本政府为了学习中国的先进文化,多次派遣遣唐使团到中国。由于遣唐使是外交使节,不能在中国停留过长时间,因此从第二次派遣开始,日本政府同时派遣了“留学生”和“还学生”。“留学生”指的是那些在遣唐使回国后仍然留在中国学习的学生。
留洋:在晚晴时期,中国开始公派留学生出国,由于需要跨越海洋,因此被称为“留洋”。
新中国:新中国成立后,随着与多国展开外交,留学这一行为逐渐被称为“留学”。
语言习惯
留学生:这个词是由日本人创造的,唐朝时,日本政府派遣“留学生”到中国学习。“留学生”直译为“留在外国的学生”,随着时间的发展,这个术语逐渐被广泛接受和使用。
留洋:其中的“留”意味着逗留,“洋”指的是海洋,因此“留洋”字面上意味着留在外国。
综上所述,“留学”一词反映了中国学生到母国以外的国家接受教育的现象,它是一个描述当前教育交流活动的常用词汇。
转载请注明出处。